无锡翻译公司整理:西餐中的刀叉语言
以前和一位德国的同事一起吃西餐厅,吃罢后他把刀叉横着摆好,我第一次见到这种场景,就好奇的问了一下是什么意思,他说这个表示饭菜很可口,我明白刀叉的潜在语言了,我其实不知道这种语言是否全世界范围都统一,但如果在礼貌的前提下,用这种无言的方式恭维一下大厨也是挺好的事情。
1. Head chef
大厨,chef中的ch的读音需要注意,发“sh”的音。
2. Your food is absolutely fantastic!
有时西餐厅的大厨会出来询问一下菜品是否可口,这时一些必要的恭维话就会用得上了。
3. The duck in particular is superb.
尤其鸭子特别棒!恭维厨师的时候,可以说很多都很好吃,这时给一个最爱的那么就会显得很具体,很真诚,不让人觉得你的恭维是敷衍。
4. The bass is exquisite.
鱼肉特别精致好吃!夸食物好吃可以用很多好听的形容词,exquisite是其中比较高端大气上档次的一个,好用。
5. Salt is just a seasoning, it can’t be the main ingredient.
盐只是佐料,不是主要成分!有些菜做的太咸,你感觉不到诚意,那么就这么说就好,并且把刀叉交叉起来表示抗议!
我本人吃西餐倒是从来没试过表示好评差评的方法,基本就是平行起来,告诉侍者我们吃完了,下次准备试试好评!