无锡翻译公司探索产业的发展趋势
无锡翻译公司探索产业的发展趋势 |
翻译行业已经出现很久了,只有有交流就会一直有翻译,这是一个必不可少的行业。21世纪是全球 化的社会,国际交流、国际贸易每时每刻不在进行,中间的桥梁就是翻译。可见翻译行业的重要性,但 是这么重要的行业,以后翻译行业的发展趋势将会如何呢?下面无锡翻译公司为各位详细介绍。 相对于大量的笔译业务,各翻译公司提供的口译服务相对较少,即使一些翻译公司声称服务全面, 其实仍多以笔译为主。若仅从需求看,随着中国加入WTO,国际经贸活动呈异常活跃趋势,许多国外投 资商或跨国公司市场部负责人开始放眼中国市场,频频来华进行商务考察。近两年,北京接待了多少位 跨国公司总裁、各行各业召开了多少个国际性研讨会,恐怕已很难统计。但是,高水平口译人才正是当 前中国市场急缺的人才之一,能胜任正式会谈口译和同声传译的人员数量有限,小语种的高水平人才则 更为紧缺。这一现象极大制约了翻译公司的口译业务发展,口译质量也良莠不齐。有时,翻译公司派出 的口译人员不能满足客户的要求而被辞退的情况也会发生。尽管现在许多翻译公司打出"提供同传"的旗号,是否真正能提供此类服务还有待确认。 当前,网站已成为大多数企业的前端,各企业无论规模大小,都希望借用因特网这一强大的工具展 开全球性的市场营销活动。另一方面,全世界的上网人数与日俱增,且随着英语以外各语种网站的增加 ,母语为非英语的上网人数也将增加。据调查显示,网上用户更愿意在母语网站上进行购物。因特网应 用范围的扩大和国际间电子商务市场的日渐成熟将使得网络本地化成为也具有前景的产业之一。据译声翻译分析,到2007年,将网页上的外国语言翻译成为本国语言的翻译业务将达到17亿美元。由于网络本 地化主要涉及网站内容的翻译,许多拥有相关软件和测校工具的大型公司或有计算机优势的公司提供此 类服务,主要的客户则是国内外的软件公司、硬件制造商和多语种服务商等。 |
上一篇: 我翻译的泰戈尔的《飞鸟集》
下一篇: 英国留学的优势