无锡翻译公司 无锡翻译公司 无锡翻译机构
123

No smoking in London parks 伦敦公园和广场可能全面禁烟

如果伦敦健康委员会的一个报告提议被采纳的话,那么在伦敦特拉法加广场、国会广场和所有伦敦公园内将实行全面禁烟。伦敦健康委员会是由前英国卫生大臣达兹勋爵(Lord Ara Darzi)牵头领导的。请听 BBC 记者 Richard Lister 的报道。

The report ‘Better Health for London’ says more than 8,000 people in the capital die prematurely for smoking each year. And that the habit is taken up by around 67 London schoolchildren every day.

It recommends that smoking is banned in all 20,000 acres of parkland in London as well as open spaces such as Trafalgar Square and Parliament Square.

The Chief Medical Officer, Professor Sally Davis, says she welcomes any proposals which reduce smoking. But Simon Clark of the pro-smoking group Forest has described them as outrageous adj. 粗暴的;可恶的;令人吃惊的.

Lord Dazi says the plan could be a model for cities across the country.

 

热门城市:
区县翻译:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询